Голем. Том 2 (книга 3)[СИ] - Александр Баренберг
0/0

Голем. Том 2 (книга 3)[СИ] - Александр Баренберг

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Голем. Том 2 (книга 3)[СИ] - Александр Баренберг. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Голем. Том 2 (книга 3)[СИ] - Александр Баренберг:
Вторая книга серии "Голем". Неотредактированный черновик. Готовится к изданию.Он попал в 'петлю времени', из XXI века 'нырнув' в XIII столетие. Он обречен на судьбу 'Вечного жида', скитаясь между странами и эпохами. Как русскоязычному израильтянину выжить в средневековом Мюнхене, где первый же контакт с местным населением заканчивается ударом палкой по голове, собственные соплеменники считают его Големом, вызванным заклинанием легендарного каббалиста Маймонида для защиты от грабежей и погромов, а Баварский епископ объявил 'попаданца' прислужником Сатаны и, поскольку евреи не подсудны инквизиции, требует для него 'божьего суда', т. е. судебного поединка? Как человеку, не владеющему мечом, победить матерого рыцаря, из чего изготовить бомбы и огнестрельное оружие, удастся ли ему вернуться в наше время?Внимание! Этот текст не является завершенной рукописью и представляет из себя лишь неотредактированный черновик! 112012

Аудиокнига "Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]"



📚 В аудиокниге "Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]" от Александра Баренберга продолжается захватывающее путешествие по миру фэнтези. Главный герой, о котором так много говорят, сталкивается с новыми испытаниями и опасностями. В этой части книги его ждут еще более сложные задачи и неожиданные повороты сюжета.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая попаданцы. Это отличная возможность окунуться в увлекательные истории, наслаждаясь прекрасным исполнением профессиональных актеров.



Об авторе



Автор аудиокниги "Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]" - Александр Баренберг, талантливый писатель, чьи произведения завоевали признание среди любителей фэнтези. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными развязками.



Не упустите возможность погрузиться в мир приключений и волшебства с аудиокнигой "Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]". Слушайте онлайн на knigi-online.info и окунитесь в увлекательные истории, которые захватят ваше внимание с первых минут!

Читем онлайн Голем. Том 2 (книга 3)[СИ] - Александр Баренберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 51

— Ариэль, ты так и не сказал, каковы твои дальнейшие планы? — вопросил, наконец, Джакомо, прерывая слишком уж затянувшееся молчание.

— Ну, вообще-то, зиму мы собираемся провести в Мюнхене. Имеются там некоторые незавершенные дела… Но прежде я хотел бы заключить кое-какие сделки здесь, в Генуе. И для этого мне нужны знающие местные условия люди. Например, имеющие связи с генуэзскими кораблестроителями! — без обиняков бросил капитану почти не замаскированную наживку. Тот заметно воспрянул, учуяв свой шанс, и с удовольствием ее заглотил:

— Я знаю многих на верфях! Ну и город, само собой. А зачем тебе?

— Хочу построить корабль. Большой, не чета этому. И с некоторыми усовершенствованиями, — не стал скрывать я.

— А чем "Грешница" плоха? И что ты с ней собираешься сделать? — слегка обиделся за успевший стать родным и привычным корабль моряк.

— Маленькая она. И недостаточно мореходная. Продам. Хочешь купить?

— Нет. Я пока не определился со своими планами.

— Мне нужен человек, который присмотрит за постройкой заказанного корабля, пока я буду в Мюнхене. А весной на этот корабль нужен будет капитан…

— Боюсь ошибиться, но кажется, такого человека ты уже нашел! — довольно ухмыльнулся Джакомо.

— Более чем вероятно! — согласился я.

До пристани, к которой нас подводил местный лоцман, нанятый на входе в гавань, оставалось совсем чуть-чуть. Надо было готовиться к обычно малоприятным и затянутым таможенным разборкам с чиновниками порта. Тут на палубу вышла Анна, грациозно потянулась и искоса взглянула на меня своими огромными голубыми глазами. Еще одна нерешенная проблема! Я так и не выяснил, каковы перспективы наших отношений после прибытия в Европу. Хотя сразу по спасению из плена я стал проводить ночи в ее каютке и окружающие давно начали воспринимать нас как полноценную пару, тем не менее не все между нами было прояснено до конца. И я, и она почему-то боялись говорить откровенно на тему наших будущих отношений. Что касается меня, то это абсолютно неудивительно, после двух неудачных браков-то! Вдруг Анна станет настаивать на свадьбе? Не уверен, что готов дать удовлетворяющий ее ответ!

А вот почему моя подруга стеснялась затронуть эту тему, мне было неизвестно. Боится спугнуть? А может, вовсе и не планирует оставаться со мной после прибытия на берег, как, в общем-то, и собиралась в начале путешествия. А что? Деньги у нее есть — прихватила с собой кое-какие драгоценности из дому, а обо мне Анна толком ничего и не знает. Полностью правды о своем происхождении я ей не рассказал, лишь неохотно подтвердив запущенную Цадоком версию о потенциальном Мессии. Только ей-то что? Она, вообще-то, верующая христианка! По крайней мере, старается это декларировать. Короче, хотелось бы прояснить!

Решительным шагом (по крайней мере, надеялся, что так это выглядит со стороны) подошел к девушке:

— Проснулась? — спросил я, целуя ее в приоткрытый жестким воротником дурацкого платья типичного средневекового покроя белоснежный кусочек кожи на шее и добавил притворно-радостным голосом, обнимая подругу за плечи:

— А вот и Генуя! Довольна, что наконец добрались?

Анна, угадав, видимо, истинную цель моего вопроса, изящным движением вывернулась из объятий и посмотрела мне прямо в глаза. Я почувствовал сильное смущение, хотя пока, вроде и не за что. Умеют же бабы вызвать чувство ложной вины! И успешно этим пользуются. Еще толком не начали разговор, а я уже ощущаю себя в позиции обвиняемого!

— Ты хотел узнать, что я собираюсь делать на берегу?

Да, прямоты характера у нее не отнять. И не могу сказать, что это мне так уж не нравится.

— Именно!

— Я предполагала купить домик в городе и зарабатывать на жизнь вышиванием гобеленов. Меня мать научила. Если… Если не подвернутся более привлекательные варианты! — довольно прозрачно намекнула девушка, к моему сильному облегчению.

Взял ее за руку, преодолев несильное сопротивление:

— Послушай, Анна! Моя жизнь не самая спокойная и безопасная, да и сам я далеко не образец мужчины, считающегося правильным в привычном тебе обществе. Тем не менее, если ты хочешь опасностей, приключений и новых знаний, то я с удовольствием это все тебе предоставлю. И защиту, конечно. Насколько смогу. Решай сама, хочешь ли ты подобной жизни!

Внимательно слушавшая девушка вдруг улыбнулась:

— Никогда бы не поверила. что мне будут объясняться в любви таким странным образом!

И, привстав на носках, сама нашла мои губы…

Несмотря на дождь, работа в генуэзском порту бурлила. Сновали туда-сюда носильщики, важно прохаживались толстые солидные купцы, мельтешили вечно спешащие озабоченные приказчики. Ну а в более укромных уголках веселились пьяные матросы, прогуливая, с помощью безвкусно размалеванных девиц и подозрительного вида игроков в кости только что полученное жалование. В общем, царила привычная портовая суета. У меня было часа два, чтобы насладиться ее видом из окна таможни, где, на втором этаже, как приличные клиенты, имеющие рекомендации, мы и оформляли необходимые формальности и платили все положенные взносы.

Вернее, оформлял Цадок, как владеющий итальянским, а я лишь подписывал в нужных местах. Зато ушлый купец, не теряя времени, при посредничестве того самого таможенника, не чуравшегося, естественно, "левых" заработков, нашел покупателей на часть привезенного нами товара и на сам, ставший уже ненужным корабль. Вот и хорошо, у меня есть в городе более важные дела.

Покончив с бюрократией, наняли носильщиков, загрузившихся нашими личными вещами и направились, наконец, в город. Миновав мощные стены с высокими зубчатыми башнями над городскими воротами (башни, кстати, я уже видел — они частично сохранились до наших дней). Внутри защищенного периметра располагались дворцы знати — высокородных семейств, по сути и управляющих городом, а также торговые кварталы. В один из них, а именно, как нетрудно догадаться, еврейский, мы и держали путь. Цадока там хорошо знали (у меня, на основании опыта, уже начало складываться впечатление, что в какую бы богом забытую глушь нас не забросила судьба, моего компаньона и там знают) и можно было рассчитывать на достойный прием.

Так и случилось. Наши люди (кроме получивших окончательный расчет членов экипажа проданного корабля, отпущенных после этого на вольные хлеба) разместились в очень приличном постоялом дворе, нереализованные пока товары были, за умеренную плату, сданы на хранение на хорошо охраняемый склад. А Цадок и я с Анной получили роскошные апартаменты в доме самого главы еврейской общины города, почтенного рабби Шмуэля, в дополнение к своей должности и бизнесу являвшегося также достаточно известным на юге Европы толкователем Торы. Впрочем, в эти времена подобное совмещение было частым и выглядело естественным.

Конечно, пришлось пережить торжественный обед в нашу честь. Все-таки гости прямо от самого Маймонида прибыли, да и мой компаньон уже успел про меня кое-что растрезвонить. Но делать нечего, назвался груздем… Так что пришлось напустить на себя важный вид для поддержания впечатления. Правда, за обедом я старался помалкивать, предоставляя чесать языком Цадоку, чтобы не попасть впросак среди сыплющих цитатами из религиозных писаний солидных бородатых мужиков, собравшихся по такому поводу у главы общины. А то как-то неудобно получится — Мессия, а в элементарных вещах плавает! Моих познаний в этой области явно было недостаточно, чтобы поддерживать разговор на "профессиональном уровне". У евреев всегда ценилась образованность, только вот довольно специфическая, заключавшаяся в доскональном изучении Пятикнижия и всех "сопутствующих" писаний. Боюсь, мою третью академическую степень в области материаловедения тут не засчитают.

Зато, пользуясь старым проверенным принципом "молчание — золото", нужное впечатление, кажется, произвести удалось. Цадок красочно описывал наши приключения, начиная с Мюнхена, умело привирая в нужных местах и незаметно сглаживая не самые лицеприятные моменты, а я лишь степенно кивал и изредка вставлял пару слов для усиления эффекта. Вкупе с письмом от Маймонида эта тактика имела ошеломительный успех. Недоверчивые взгляды, массово имевшие место в начале обеда, практически исчезли. А после того, как мой путник завершил изложение нашей истории, в трапезной повисло молчание. Потом грузно поднялся немолодой уже хозяин:

— Ариэль! Тучи сгущаются над нашим народом на христианских землях! Мы все это чувствуем. Как ты собираешься нас защитить?

Я чуть не подавился телячьей ножкой, которую как раз со смаком обгладывал. Нет, ну дайте же хоть пообедать спокойно! Минутку, сейчас доем и пойду спасать мир! И вообще, когда это я кого-то обещал защищать? Ну, нахалы!

— Не в этом долг Мессии, и вы знаете это не хуже меня! — объявил я, строго нахмурив брови. — Нас ждет Иерусалим!

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Голем. Том 2 (книга 3)[СИ] - Александр Баренберг бесплатно.
Похожие на Голем. Том 2 (книга 3)[СИ] - Александр Баренберг книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги